COSTCOをコストコと呼んでる日本人へ言いたい。 本当はコスコだから! もう一回言う! コスカッだから!【5秒ブログ】

5秒で読めるブログ

 

コストコ行ってきた。』

と年会費5000円を払ってまでうちは買い物行くセレブなのよと言いたそうな主婦や

 

コストコのアップルパイのでかいの1人で食ったらフツーにデブだよね。』

と言っているデブを見た時や

 

コストコ入り口でかすぎてセキュリティー甘いよね。』

と言いながらチャレンジするも意外と捕まるアホを見た時に思うことがあります。

 

 

日本ではコストコなど超絶ださく呼ばれてる現状に何も言えない僕ですが、ここは僕のブログなのでハッキリ言います!

 

 

コスコ(カ)ですから~~~!

 

 

 

 

本当の発音が気になる方は、abc Campus に聞いてください。

 

COSTCOのTは発音しませんからね。(日本以外ではね)

 

海外では、カスカッ コスカッ コスコ って発音します。

 

日本語風に言うとコスコが一般的でしょうね。

 

それを日本人は、

 

コストコ(こすとこ)

 

最初、友達が『コストコ行こう。』と言ってきた時は、こいついつから吉幾三なの?と目と耳を疑いました。

 

ラジオもテレビも持っていたことから吉幾三では無いことはわかったのですが…。

 

 

コストコ…

 

 

でもね、これってきちんとした理由があるんですよね。

 

COSTCOが日本に上陸した時に既に日本の企業でコスコは商標登録されていたようで、だからCOSTCOが自らコストコと登録した経緯があるようです。

 

まぁ自分から言ってるなら全然良いってことなんですがね…。

 

 

有名な話ですが、同様にIKEAもアイケアが本当らしいのですが日本ではイケアですもんね。

 

 

まぁこんな事を考えながら過ごしている僕でした。

 

 

さっ イフォンでも聞きながら仕事仕事!!

 

 

 

※iPhoneね。

 

タイトルとURLをコピーしました