正直、もう無理… 限界…と感じた時はありますか?
Honestly, impossible anymore … Is there a time when I felt the limit …?
仕事・趣味・恋愛・結婚生活…
Work · Hobby · Romance · Married life …
何かしらで人間関係でうまくいかない時、
When something goes wrong with human relations,
努力に努力を重ねて改善しようと頑張ってきたけど
I’ve tried hard to improve my efforts and efforts
今回ばかりは流石にもう無理… 限界…。
Impossible impossible for now this time only … limit ….
そんな時の対処法を5秒でお伝えします。
I will tell you how to deal with such cases in 5 seconds.
その対処法はコレ↓
The coping method is ↓
Let’s give up
It is impossible to do anything
そう
so
諦めること。
To give up.
人は変えられません。
People can not be changed.
変えられるのは自分だけです。
Only you can change.
これはよく聞く言葉ですね。
This is a word to hear well.
でもね、ホントそうなんですよ。
But it looks like it really is.
いくら頑張って、関係を良い方向に変えようとしても
No matter how much I try to change my relationship to a good direction
状況は変わらなかった…。
The situation did not change ….
じゃぁ どうするか?
So what shall we do?
最終的には…
Eventually…
諦める。
give up.
もう努力しない。
I will not make an effort anymore.
何もしない。
do nothing.
しかないんですよね。
There is only it.
もちろん今まで自分を変える努力をしてきた人
Of course, those who have tried to change themselves until now
そんな人が対象ですよ。
Such a person is the target.
力を抜いて潔く諦めましょうね。
Let ‘s get out of hands and let’ s give up.
流れに身を任せましょう。
Let’s leave it to the flow.
そしてその結果を受け入れましょう。
Let’s accept the result.
受け入れたらそこで終了です。
When accepting it is the end there.
今回ばかりは安西先生の言うことは無視しましょう。
Let’s ignore what Professor Anzai says this time.
そして
And
次のことに目を向けましょう。
Let’s turn to the next thing.
言い切ります。
I will tell you.
これが最良の対処法です。
This is the best remedy.
脱力して試してみてくださいね。
Please try with weakness.
おしまい。
End
このブログがよかったらポチッとしてね。
するとこないけど。
そんなことをアメブロ風に書いてみました。
Translate Google Translate
途中、メチャクチャなとこもありますが
On the way, there are also places where it is impossible
これがグーグル自動翻訳です。
This is automatic Google translation.
英語に興味があるなら↓
If you are interested in English ↓